--

January February March April May June July August September October November December
--(--) --/--

スポンサーサイト(-)

スポンサー広告 … Comments(-)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。








Edit

03

January February March April May June July August September October November December
2011(Sat) 12/03

スカイリム・ファミ通レビューで満点とSteam版の言語選択の仕様判明(13)

Skyrim … Comments(13)

スカイリム



The Elder Scrolls Skyrim ファミ通レビューで40点満点を獲得!!  
PC版スカイリム、言語関連の仕様が公式発表"選択DL式" セーブ互換無し?


famitsu1200.jpgthe_elder_scrolls_v_skyrim-wallpaper-240x400.jpg

 さて、なんと金曜日発売になったファミ通クロスレビューでスカイリムが40点満点を獲得したようです!! このファミ通満点レビューの影響か、日本でも徐々に注目度が上がっているスカイリム。

 ただしこれによる弊害もあるでしょうね。OblivionもFalloutも知らない方々がこのゲームをプレイしたら最初は戸惑う事が多いでしょうから…大丈夫かな…とは思いますけど、そこは誰もが通る道。

 インターネットやプレイ動画見ればヒントは得やすいんですけど、そうも行かないでしょうしね。

 この辺りファミ通でThe Elder Scrolls 初心者講座を是非やってほしい気もする。

 
 でももちろんスカイリムにとってこの結果は朗報。

 とりあえずこれで日本での売上が上がることは間違いないでしょうね。楽しみです。


一方、日本語版が12/8に発売される傍らで、XBOX、PS3版は良いとしてPC版についてはSteamの表記が色々変わったり、英語版日本語版の両方の切り替えプレイは可能なのか!?というユーザーの疑問は中々解消されていませんでした。

 ちなみにPC版はSteamでダウンロード購入しても店頭でパッケージ購入してもどちらにしてもSteam・IDによる初回起動認証が必要になります(割れや不正を防止するため)

 そして気になる日本語版と英語版の切り替えは?


 その仕様が今日になってようやく公式で発表されました。


 
skyss0178.jpg


英語版日本語版はスカイリム購入時に言語選択。もちろん後から切り替え可能だがDLは直す必要がある)


◆ 日本版、英語版について
12/8よりSteamにおいて同タイトルを購入時に言語を選択することが可能となります。日本版の購入をご希望される方は"日本語/Japanese"を選択してください。英語版の購入をご希望される方は"英語/English"を選択してください。なおこちらのサイト反映は12/8以降となるので、現在は自動的に英語版となります。ご注意ください。

◆ プリロードデータについて
既にご予約いただいている方は"英語/English"を選択した形になります。英語版を希望される方は、現在プリロードされたデータをそのまま使用して問題ありません。日本版を希望される場合、プリロードしたデータを削除し、12/8以降に再度ダウンロードを行ってください。



つまり12/8以降は、購入時にどっちのバージョンを入手するか選べる模様。プリロード版は英語版がダウンロードされているため、日本語版で遊びたい場合は12/8に再度ダウンロードし直す必要がある。つまり予約購入については、自動的に「英語版」になってしまうが、後から日本語版に切り替えることが可能という事。



以降はツイッターでのユーザーからメーカーへの質問文


Q 1byte文字仕様と2byte文字仕様による複雑な問題があるのは承知しているのですが、選択言語によっては全部ダウンロードし直すゲームもsteamにはあるのでそれと同じような仕様にして頂けないでしょうか?
A その仕様です。データを削除すれば別言語を再ダウンロードできます。 しかし一部のユーザーから「英語・日本語の両方を含まないのか?」との問い合わせを頂いてます。この件に関しては引続き調査中です。

Q それからsteamでは言語切り替えると差分でその部分のデータだけがDLされますが一度全部削除しないといけないのですか?
A exe自体が違うので、一旦全てを削除・再ダウンロードする必要があります

Q 12月8日から日本語でプレイしても途中で英語に変えられるのでしょうか?
A はい、可能です

Q Skyrim、一旦データを削除すれば別言語可能とのことですが、日本語版と英語版でセーブデータの互換はあるでしょうか?
A セーブデータの互換は有りません。万一、動作した場合もサポートの対象外になります

Q PC版Skyrimも日本語吹替、字幕なのでしょうか?
A はい、PS3/X360と同じ内容となります。尚、日本国内で英語版を遊ぶには「北米」のパッケージをお買い求め下さい。アジア版等は日本で起動致しません。国内からSteam経由で購入した場合、日本語字幕・日本語音声となります。逆に、英語は含まれませんのでご注意下さい。ですので、英語版を楽しむには並行輸入の北米版を購入するしかありません。

Q 英語音声,日本語字幕は出来ないということですか?
A 申し訳ありませんが、その仕様での製品は存在しません。
 
Q Skyrimにおいて、屋内・野外問わずNPCがリスポンしない? という嫌な噂を聞いた
A リスポンに関してですが、全くしないと言うのは誤報です。要確認では有りますがNamed(名前付き)キャラはリスポンしませんが、いわゆる「雑魚キャラ」はします。室内(ダンジョン内)よりも野外の方がしやすいと思います。


ソース http://twitter.com/#!/Tetsu_BethJPN/ BethJPN 高橋様


まとめ
・日本語版と英語版言語を切り替えるにはフルダウンロードが必要になる。
・セーブデータは互換性を保証できないが互換性は一応ある。(プレイヤー名が英語、Modなどを入れてなければ日本語版と英語版で同じセーブデータが使える?)
・将来的には言語切替も部分DLで済むような話になるかもしれない
・日本語版でも英語Modを入れてプレイは可能のはず(ver.1.2からPCのexeがマルチバイト対応になったのは朗報)

http://www.bethsoft.com/jpn/news/20111202.html


dsfgaergargeg.png






























祝!! Skyrim動画 ニコニコ動画ランキング入り ありがとう!!


afdgaagrgar.png

 

skyss0178.jpg
【翻訳・字幕】The Elder Scrolls V: Skyrim プレイ動画

【翻訳・字幕】The Elder Scrolls V: Skyrim プレイ動画 1
【翻訳・字幕】The Elder Scrolls V: Skyrim プレイ動画 2
【翻訳・字幕】The Elder Scrolls V: Skyrim プレイ動画 3

マイリスト
201073300003s.jpg
先生何やってるんスかシリーズ
マンモス復活へ、ロシアの永久凍土で新鮮な骨髄が見つかる
アフリカ人「宇宙にいく。4年後にはシャトル打ち上げ」
中国の農民が大根300㌧を無料配布! → 1万人が殺到、畑を荒らされ
日本が戦争に巻き込まれたらどうしますか?
山寺宏一って本当に天才なんだな
YouTubeが国内でも映画レンタル開始、約200タイトル・300円から
伊集院光「ゲーム業界はソーシャルゲームに耐えて」
女性「年収400万円&ブサメンでいいから結婚して欲しい」
まる子の4コマ殺伐とし過ぎワロタwwwwwww
アフリカって怖い!って思える画像ください
大日本帝国の逸話と画像を貼っていく

関連記事








Edit Comments(13) trackBack(0) |

Post a Comment

comments

2011/12/08 04:04 [ 編集] 読者さん MAILURL

まとめ

12時解禁→お前らが早だっただけ。steamはいつも通り3時解禁。

MOD問題→パッチで全世界マルチバイト化。余裕で使える。クリア

セーブ流用→前述の通りこれも問題ない。クリア

翻訳の質→(アーク放電)

英語音声日本語字幕可能か、名詞差し替えなど→バックアップ、改変で出来るはず←今ここ

2011/12/07 22:21 [ 編集] サクラ MAILURL

財前さん、お疲れ様です。
イギリスでの生活はいかがでしょうか?
ついに日本でも明日スカイリム発売です!
・・・私は出張中でプレイできませんが。笑

以前ブログに書かれていた、英語版でのスカイリムプレイが実現しましたね!出張先でニコ動で時間つぶしがてら検索したら、財前さんの動画が上がっていてブログに飛んできてしまいました。

お忙しいかと思いますが、お体にお気をつけて頑張ってください!
動画の続きも楽しみにしています**

2011/12/06 16:51 [ 編集] 読者さん MAILURL

ベセスダの副社長が
「口であれこれと言うだけなら誰でも出来る。
 我々が彼らと異なり評価されてるのは、日々の作業努力の積み重ねが出来てるからだ」
てことを言ってたな。
まあ経験的に確かに実際にやってみないとわからないことは多い

2011/12/06 11:23 [ 編集] 読者さん MAILURL

動画をいつも楽しく拝見させていただいております。

一MODDERとして気になるのは、最後の
>日本語版でも英語Modを入れてプレイが可能になる?は要検証。
これですね、やはり。
もしかすると、一つ一つ言語に合わせてMODのパラメータを設定する必要が出てくるのでしょうかね。

それはそれとして、PC版が日本でも売れて、MODDERがより増えてくれると嬉しいですね、
正直、オブリビオン同様に、ゲームの作りやグラフィック等が日本人受けしにくそうなので難しい望みではありますが…
オブリ時代のMODDERがスタッフにいらっしゃるようですし、
もっとMOD作りの楽しさが広がればいいなと思います。

2011/12/04 18:48 [ 編集] 読者さん MAILURL

日本語版が別システムってのは非常に気になる。
これだとDLCとかも遅れて遊ぶことになるな…多分。有志の翻訳MOD待とうかなあ。

2011/12/04 16:58 [ 編集] 読者さん MAILURL

おい!財前!動画見てたら買いたくなってきたじゃねーか!!

どーしてくれんだ!せ、責任・・・・取ってよね!!////

2011/12/04 11:57 [ 編集] Dlake MAILURL

財前さんの動画を見て以来気になっていたBorderlands、今日セールをやっていたのでついに買ってしまいました。
Skyrimまであと4日だというのに…。

2011/12/04 07:34 [ 編集] 読者さん MAILURL

ニコニコでのこの動画もskyrimの宣伝に一役買ってるんじゃ?

財前さん、体に気を付けて頑張ってください!

2011/12/04 03:07 [ 編集] おん MAILURL

財前さん情報グッジョブ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1

2011/12/03 22:54 [ 編集] MAILURL

今までのオブリとかの記事では全然興味なかったのに、動画みてハマりました。スカイリム待ち切れずにオブリ買ってやってます。動画楽しみにしてます

2011/12/03 22:24 [ 編集] 読者さん MAILURL

まとめありがとうございます!
今のところGPなどでキーをSteam登録した場合などのVPNや言語日本語などは発表されてないのでしょうか?

2011/12/03 19:16 [ 編集] 読者さん MAILURL

財前の動画は必ずランクインするなぁ・・・凄いなぁ
がんばです

2011/12/03 17:06 [ 編集] MAILURL

1?

Page up▲

Trackback

trackback URL この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

Page up▲

Post a Comment

Private message

Designed by mi104c.
Copyright ? 2017 財前ゴウの総回診, all rights reserved.



Page up▲

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。