--

January February March April May June July August September October November December
--(--) --/--

スポンサーサイト(-)

スポンサー広告 … Comments(-)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。








Edit

15

January February March April May June July August September October November December
2011(Fri) 07/15

UK滞在記6 語学学校の授業がファンタスティポ(30)

イギリス在住記 … Comments(30)

UK滞在記5 最初の難関…クラス分け実力テスト





 苦笑い…なボーカロイド・ダンシングTIMEがようやく終わりを告げた。

 先生も
  
 「GOOD!」

 とだけ言って席に戻る。

 一体何がGOODなのか…よくわからないまま授業が開始された。先生は私に教科書を手渡し、ページ126と私に告げた。

 ひゃ…百二十六?


 この時、私は少しショックだった。

 なぜならせっかく語学学校に来たのにスタートするページが126だったからだ。

 人間誰しも思うはずだ。

 ページ1からやりたかった…と。

 しかしこれは仕方がない事だった。語学学校のシステムは普通の学校のそれではなく、半年、1ヶ月、、早い時で1~2週間で生徒が入れ替わる。とてもではないが最初から順を追って…などというようなセオリー通りには進められないのである。

 それを証拠に、ここでは新入生という扱いは初日だけで、後は普通の生徒という扱いがされる。

 いや。もしかしたらクラスに来た時点でもう新入生という扱いは消えているのかもしれない。

 ある意味これは牢獄に感覚が近いのかもしれない。

 日々新しい囚人が入ってくるし、日々古い囚人はシャバに帰っていくのだから。


 私はページ126を開けてみた。

 ん?



 なるほど…

 asdfasefafeaf.jpg
 
 当然だけど全部英語だ。

 問題は書いてある英文が読めるかどうかだったが…なんとなく読める気がした。

 もちろん日本語訳がないので自分が読めているのかどうかはわからないが、その文章が何について書かれているのか程度はなんとなく理解ができた。

 しかし先生が私たち生徒に言っている言葉は理解が不可能だった。

 本当に何を言っているのかわっぱりわからない。

 
先生「You read sentences. I have a question. What did you feel about this sentense?」


 多分こういう事を言ったのだと思う。

 今ならわかる。今ならこの質問はわかる。しかし当時の私はsentenceという単語が何を意味するのかわからなかった上に、sentenceと言われた時点で頭の中では「ん?今センテンスって言ったのか?」となってしまい、後の文章はほとんど聞き取れていなかった。

 せ…センテンスって何だ…。聞いたことあるけど…


 一番端の奴が先生に当てられて何やら英語をしゃべっている。

 しかし生徒の英語は先生以上に手強い。巻き舌の訛りみたいなのが入っていて正直何を言ってるのかさっぱりわからないからだ。

 まあ奴が答えるならそれでいいだろう

 そう思っていたら、次はそのとなりの奴が意見を言っている。

 
 …


 マズイ…な。



 直感的に危機を感じた。つまりこれはこういう事だ。端から順番に何か意見を言わないといけないという事だ。

 ヤバい…。

 自分はSentence…の意味すらわからないというのに…。




 …


 クックック


 まさかこれほど早くコイツの出番が来るとはな。

 電子時代の荒波に何度も揉まれてきた私に死角はない。

 私はおもむろにカバンから秘密兵器を取り出した。


 
 そう。

 












 電子辞書である。

 dgergsggsg.jpg
http://casio.jp/exword/products/XD-B9800/


 電子辞書…と一言で言っても様々な種類の電子辞書があるが、これはイギリスに来る数日前に購入した最新型だ。
 生きた英語を学びたい人に役立つ、オックスフォード系コンテンツや、ロングマン現代英英辞典を収録。言葉の意味はもちろん、類語、コロケーション、活用法などを調べる事ができる。その上、ボタンを押せば辞書が発音してくれる上に、例文、熟語などあらゆる英語が網羅されている。

・オックスフォード 現代英英辞典(第8版)
・ロングマン 現代英英辞典 5訂版
・オックスフォード 新英英辞典
・オックスフォード 類語辞典(第2版)
・オックスフォード 例文辞典
・オックスフォード 英英活用辞典
・オックスフォード 連語辞典
・オックスフォード イディオム辞典
・200万語専門用語 英和・和英大辞典
・新編英和活用大辞典


 もちろん買う前には凄く苦心した。
 
 なんと言ってもこれ…40000円近くするシロモノなのだ。

 誰もが思うはずだ。


 たかが辞書に40000円も払うなんて…と。


 40000円。これはデカイ。これを読んでる人は「ふ~ん。4万円なんだ」って思うかもしれない。しかし自分が買う事を想像したらどうだろうか?

 4万円だ。福沢諭吉4枚。

 これは痛い。そもそもこれだけの金があったらビデオカメラは買えるし、デジタルカメラ、PS3も買える。

 
 普通はこの金があれば海外の綺麗な風景を収めるために最新型のビデオカメラを買う。普通はデジカメを買う。

 しかし私は英語の勉強を指令されて海外に来ているという事もあり…


 泣く泣く電子辞書を買ったのだ。 


 40000円もするこの辞書を…。

 
 ハッキリ言って未だに後悔している部分もあるが、正直、英語を勉強するならこれは必須のアイテムだ。辞書を引くのとは調べられるスピードが圧倒的に違うし、英語の単語を英語で説明しているページと日本語で説明しているページが同時に出てくるのは大きな利点。

 それに一度調べた重要な単語に蛍光ペンなどを引く必要はなく、ボタン一発で単語帳に登録できるので、どう考えても紙の辞書より利便性が高い。でもこれに何万円も払う人間は非常に少数だとは思う。

 私は早速電子辞書にSentenceと打ち込み訳を見た。


 ふむふむ。




 sentence = 文



 …


 ちょ…


 文って…


 超簡単じゃねえか…。




 O…OK…。理解した。

 つまり先生は「文章を読んで何か感じたことを言いなさい」って言っただけなのだ…。

 文章を見ると、散歩の事について書いてあるようで、散歩すると健康に良いとか、リラックス出来るとかそういう類の事を書いてある。

 楽勝だ。


 私はジッと自分の当てられる順番を待ったが、先生が文章の感想を聞いたのは3人程度で4人目からは少し質問が違っていた。先生がまた明らかに意味不明の事を言っている。

 それに生徒が答えていく。


 私の番が近づいてくる…。


 ついに隣の奴が当てられて…そいつも無難に答えた。


 ヤバい。


 今回はヤバい。


 先生の言っていることが何一つわからない上に生徒が何を言っているのかもまったくわからない…。


 お…落ち着け。もちつけ財前。


 まずは先生の言葉をよく聞くんだ。よく聴けば何かがわかるはず。



 そして…私の番が来た。

 先生は私の目を見ながら何やら話しだした。


先生「Where is sentences of the present simple written?」


 …お?

 ラッキー。少しわかる単語がある。まずWhereは「どこに?」だ。Sentence…は「文」だろ?

 どこの文章にPresent simpleはありますか? Presentは贈り物。Simpleは簡単。


 …

 つまり…

 どこの文章に簡単な贈り物について書かれていますか?

 って事だ。


img9181b304zik4zj.jpeg

 うおおおおおおおおおおおおおおおおお!! できた!!


 初日から完璧じゃねえか(笑)


 自分で自分を天才だと思ったのは初めてだぜw


 クックック…


 だが


 散歩について書いてる文章だと思ってたから「簡単な贈り物」はノーマークだったぜ。


 散歩しながら贈り物をするってアレか?

 ハッハッハ。

 え~と贈り物贈り物… Present、Present…


 あれ?ないぞ?

 贈り物とか。

 どこにもそんな事は書いてないわけだが…


 まさか…聞き間違えたか…

 PresentではなくPercentとかそういう事を言ったか?

 私は不安げな目で先生を見つめる。つまりこれは「よくわからないんだけど><」というサインだ。

 すると先生は今度はゆっくりとした口調でさっきの質問を繰り返した。


先生「Where is sentences of the present simple written?」

   どこに簡単な贈り物について書かれてますか?


 …やっぱりこう聞こえる…。


財前「…present simple? present?」

   簡単な贈り物…

先生「YES.GOOD. Present Simple...Where?」

  そうよ。どこ?
 
財前「present simple…」



 駄目だ…まったく想像つかない。

 散歩に関することならなんとなく答えることは可能だが「簡単な贈り物」は散歩から連想できない。散歩してて誰かに贈り物でもするのだろうか?

 ん…待てよ…

 散歩…散歩…

 散歩といえば朝早く起きてするものだよな?

 という事は…朝早起き…


 まさか…




 早起きは三文の得!?



 そ…そうか!!

 この事を言っているのだな!! きっとそうだ。これが簡単な贈り物の正体だ。


財前「OH!! OKOK!! It becomes happy if getting up early!!」

   おおおお!! OK!! 早起きすると幸せになれます!!

先生「What?Why?」

財前「え…」

先生「It becomes happy if getting up early?」

財前「O…K」



 あれ…違うのかな…。

 私はもう一度本を読み返してみたが、やっぱり簡単な贈り物や早起きの事も書いていない…。結局どういう事なのだ…と思ったら先生が答えを言ってくれた。

先生「It is not possible to understand because Today is first day of you. 」
  
  ちょっと無理そうね。あなた今日はじめての日ですし


財前「…」

先生「Present Simple is that He takes a walk with the family every day.」
   簡単な贈り物は彼は散歩を毎日していますって所よ

財前「…」


 …


 よく意味がわからない。散歩を毎日する事が贈り物?

 な…何を言っているのだろうか…

 確かに He takes a walk with the family every day.という文章は教科書に書いてあるが…


 何か

 おかしい…


 何かオカシイぞ…

 dfgaergregre.jpg


 もしかするとpresentには「贈り物」以外の別の意味があるのかもしれない。

 私は電子辞書を再び取り出した。

 そこにはこう書いてあった。


 Present 贈り物 紹介する、提示する、出席の 居合わせた 面前の 現在の


 う~ん。よくわからない。

 あまり散歩に連想されるような語句はないように思うけど…

 ん? 居合わせた? 面前? これ…何か近そうだな。


 散歩してばったり会ったとかそういう事だろうか。


 そんな事を考えていると先生は生徒みんなに何やら説明している。それもどうやら私が質問に答えられなかったのが原因らしい。present simple、present simpleと連呼している。

 いや…先生。それは私がわからなかっただけで他のみんなはわかってる事だと思いますよ…。

 まあ私は相変わらず先生が何を言っているのかはわからない。

 だがみんなは頷いているのでわかっているのだろう…。 


 ていうか

 英語を英語で説明されてもわかるわけがないじゃないか!!



 だが悪夢はまだ続いた。

 また先生が私に質問してきたのだ。

 
 もういいって…マジで… 初日からハードすぎだろ



 今度先生が言ってきた言葉は


先生「Where is sentences of the present continue written?」


 これだった。さっきとほとんど一緒だ。

 しかし今回はpresent simpleの部分がpresent continueに変わっていた。
 
 present continue…


 なんだこれは…


 贈り物の続き?
 偶然続いて居合わせた?



 これまた先ほどと同じ会話が繰り返された。



 先生「Where is sentences of the present continue written?」

   どこに贈り物の続きについて書かれてますか?


 …やっぱりこう聞こえる…。


財前「… present continue? present?」

   簡単な続き…

先生「YES.GOOD. present continue...Where?」

  そうよ。どこ?
 
財前「present continue…」




 …


 そして…

 結局私は先ほどと同じように先生に困った顔を見せて泣き寝入り。先生はまた答えを告げてくれた。


先生「Present continue that is He is walking in the park now.」
    
   贈り物の続きは彼は公園を歩いています

財前「…」


 …


 私はこの時点で世界の怖さを再確認した。

 無理だ。これは無理だ。やっぱり語学学校なんて不可能だったんだ;;

 shfshfgshsrtrs.jpg


 おわかりだろうか?

 最初Sentenceの意味がわからなかった。これは簡単なことだ。辞書を調べれば答えは出るのだから。要は単語を知らないだけ。調べればわかる話だ。

 しかし今度はどうだ。

 Present continue is He is walking in the park now.

 これだ。全ての単語がわかる。全ての単語の意味が理解できるのだ。

 それなのに…それなのに…

 意味が分からない。

 これは致命的な欠陥である。単語の意味が全部わかっているのに和訳できないなんてもう終わっているも同然。「日本語の方が100倍難しいから英語なんて慣れれば簡単だろ?」なんて思っていた自分を恥じると同時に、これから10ヶ月以上続くであろう地獄の英語漬けの日々に私は恐怖すら覚えた。

 無理だ。

 これは無理だ。土台無理な話だったんだ…。今から英語を勉強するなんて…




 

 だいたいなんだよPresent continueって…

 辞書にPresent continueって打ったってわかってる訳しか出てこない…し… 

 

 ん?

 って あれ?





 それはまったくの偶然だった。





 半場ヤケになってタイプしたPresent continueという綴り。

 

 そこには…今までの謎を解く驚くべき言葉が書かれていた。









 私はここ数年感じたことのないような衝撃を頭に受けた。これは久しく忘れていた感動だった。まさにスッキリというか何というか…



 そこには私を初日から地獄に突き落としたPresent continueという語句の意味が書かれてあった











 電子辞書にPresent continueと打った後、そこに表示された言葉…





 それは…



























 現在進行形

 0_20110715074011.jpg






















 そう。現在進行形なのだ。あのbe動詞+ingの形である。

 こりゃまた一本取られたねw って本当に言いそうになった。



 こうなると芋づる式に答えが導かれる。


 そう。Present continueが現在進行形なら



 Present simpleは…




 Present simpleは…




























 現在形

 card4.jpg

























 工エエェェ(´д`)ェェエエ工


 …

 なんという芋問題。


 つまり先生はこういう事を言っていたのだ


 現在形   I walk to the school every day.  私は学校へ毎日歩いて行きます
 現在進行形 I am walking to the school. 私は歩いて学校へ行っている所です。 


 なんというトリック。

 これ…中学英語の初期の初期の問題じゃないか…。現在形と現在進行形って…。 



 正直もの凄く簡単な文法だ。恐らく日本人でもほとんどの人が知っている。


 でも意外なことに外人は知らなかったりするらしい。外人は文法が苦手なのだ。でもヒアリング能力と発音能力、そして単語能力が日本人に比べてずば抜けて高いので普段の会話、日常生活などには苦労しない。



 私は初日にしてたいへん大きな事を学んだ。

 そう。つまりはこういう事なのだ。



 英語で英語を学ぶとはこういう事なのだ。


 日本では英語を学んでいつつも、現在系、過去完了、現在完了、受動体、前置詞など、文法の呼び名は日本語で学ぶ。しかし英語で英語を学ぶという事はこれらの呼び名さえも英語で教えられるという事であり、まずはこれらの事を英語で覚えておかないと話にならないのだ。ここは盲点だった。






 英語を英語で学ぶ。






 初めはまったく理解不能だったこの事項が、なんとなくわかった初日だった。






























本日は1日2回投稿
 2011/07/15  【巡音ルカ】 ハッピーシンセサイザが話題沸騰 海外でも





ergrgtestt3t34t34twetert.jpg メイプル補完計画  「彫麗」
動画に使う彫麗の画像を募集中。お絵かき掲示板に投稿して頂くか、ファイルのご提供を是非宜しくお願いします
 
メイプル補完計画 ニコニコ版  / Youtube版  
補完計画特設サイト
midori.tekoさんがメイプル補完計画コミュニティを作成してくれました!感謝致します


sdfwefaef.jpg
先生何やってるんスかシリーズ
Apple、App Storeの全アプリを約30%値下げ!115円のアプリは85円に!
正直、絵画の良し悪しが分からない どっちがプロかわかるか?
湖に浮かべたマットでスーパージャンプ!Blob Jumpの世界記録動画
しょこたん、『ゼルダの伝説 時のオカリナ3D』のCMに出演決定で再度発狂!
就職して一ヶ月で「あの会社じゃ俺の力が発揮できない」とか言って辞めた
農業やってるけど質問ある?
レディー・ガガ SMAP動画を公開→YouTubeアカウント停止
【ウメハラ余裕の1位】プロゲーマー歴史で最も偉大な瞬間ベスト10
ニコニコでランキング1位独占!おっさんがハッピーシンセサイザを踊ってみた
関連記事








Edit Comments(30) trackBack(0) |

Post a Comment

comments

2011/07/22 16:54 [ 編集] えあ MAILURL

英語を英語で学ぶってすごい難しい事なんですね

Present simple 私も簡単な贈り物ってなんだと考えました。

想像すらできませんでした。
・・・まさか現在形だったなんて。゚(゚´Д`゚)゚。

2011/07/17 19:43 [ 編集] 読者さん MAILURL

財前さんがブログで紹介していたオブリビオンの実況動画、再開してましたよー

2011/07/17 04:09 [ 編集] 七誌 MAILURL

英語むずいなぁ。
けど滞在記を読んだり、スパ4動画をみるようになってから英語に嫌悪感がなくなってきたようなきがするよ。
理系で海外出張もあるとこに内定決まって、英語がんばろうという気持ちになった。
論文は辞書ありなら読めるけどしゃべれないんだよなぁ。
会話は本場の人としゃべらないとそこは身につかないか。
ありがとう財前さん。

2011/07/16 23:27 [ 編集] 読者さん MAILURL

なるほどねー。

2011/07/16 22:58 [ 編集] 読者さん MAILURL

財前さんの好きそうなストリートファイター動画見つけましたよ!!
http://www.nicovideo.jp/watch/sm13483177

2011/07/16 17:04 [ 編集] 猛虎 MAILURL

あなたはいつその地獄から抜け出せますか?



When can you get away from the Hell?

2011/07/16 12:09 [ 編集] 読者さん MAILURL

英語・・・安易にはいえないけど、がんばってください!

財前ゴウさんならできます!!

2011/07/16 10:55 [ 編集] ピュンペ MAILURL

日本語にも五段活用とかの文法がありますが日本人はそれを話すときに気にしません。
日本人は何も考えなくても日本語を自然に話せますが、
外国人が日本語を学ぶ場合は日本語の文法を学びます。

そしてイギリス人とかは英語の文法を考えなくても自然に英語を話せて、
日本人が英語を話すときは文法を考える。

だから日本人は日本語の文法を学んだり考えたりしなくても日本語を普通に話せて、
イギリス人は英語の文法を学んだり考えたりしなくても英語を話せるんだと思います。

だからイギリス人は英語の文法を知る必要がないんじゃないでしょうか?

2011/07/16 07:32 [ 編集] - MAILURL

このコメントは管理人のみ閲覧できます

2011/07/16 01:26 [ 編集] 読者さん MAILURL

学習するときは紙の辞書で、ちょっとしたこと(一度覚えたこと)などを調べるときは電子辞書が良いってことをよく聞きます。
授業以外では紙の辞書も使ってみてはどうでしょうか。

2011/07/16 00:29 [ 編集] 読者さん MAILURL

英語がまるっきしできない俺には・・・
まったくスッキリできないorz

2011/07/15 23:06 [ 編集] 読者さん MAILURL

予備校のすっごい英語の先生がいつも言ってます

英語を英語で説明するのは当たり前なんだよ
日本語で説明なんてできるはずがない、日本の学校は嘘ばっかり教えている

と、
日本人が勝手に作ったものなのでわけがわからないらしいです。

例えば分詞構文や不定詞の三用法
多分遠い高校生時代とかに聞いたことはあると思うんですが、実際には英語には分詞構文なんてものは存在しません。 non-defining phrase(定義できない節) です。
また不定詞の三用法(名詞的・形容詞的・副詞的用法)なんていう馬鹿なものもありません。不定なんです、数え切れないほどの用法があるから不定詞(infinitives)なんです。

などなど・・・
折角UKで学ぶんですから馬鹿な日本の学校文法ではなくしっかり Standard English を習得してくださいね。

2011/07/15 20:09 [ 編集] 読者さん MAILURL

英語って色々難しいんですね

2011/07/15 20:09 [ 編集] 読者さん MAILURL

正直財前は俺があってるオンラインゲームやってブログ書いて欲しいくらいだよ。

ニュース、情報系ブログはあるけど、面白い文章で楽しませるブログって本当にないんだよな。どのゲーム見ても。

2011/07/15 20:07 [ 編集] 読者さん MAILURL

おい。まあ今のメイポブログは面白い文章のブログ皆無だから財前復帰を望む声が高いのはわかるがそもそも財前みたいな逸材がメイプルストーリーやってた事自体が奇跡って事に気づいたほうが良い。

むしろ今の状態がメイポにとっては普通。

ガキしかいないんだから面白いコンテンツなんて出るわけないんだよ…もともと。

今までが恵まれてただけ。

2011/07/15 20:06 [ 編集] 読者さん MAILURL

メイポはそのうちやるって言ってたね。
海外版で。

2011/07/15 19:49 [ 編集] おわああああああ MAILURL

メイポやれよ

2011/07/15 19:47 [ 編集] おわああああああ MAILURL

はやくメイポやってほしい。。。。

2011/07/15 17:49 [ 編集] 読者さん MAILURL

Present continue is He is walking in the park now.ですが
Present continue is that he is walking in the park now.かなぁとも思います。(節導入のthat)
もっとも、節導入のthatは弱く読まれて(特に最後のtが弱く、ザ程度にしか読まれないそうです。)口語ではthatは省略されているかもしれませんが…^^;;

間違っていたらご指摘いただけるとうれしいです。そしてすみませんm(__)m

2011/07/15 17:48 [ 編集] 読者さん MAILURL

10ヶ月勉強すれば
「日常生活」の英語はできるようになりますよ!

2011/07/15 17:45 [ 編集] 読者さん MAILURL

一方日本では日本の最高学府東京大学の学生が飲酒運転をTwitterで告白
バカ発見器といわれるTwitterで犯罪告白が相次いでいる
また、現在進行形で炎上は続いており、大学には大量の問い合わせや苦情が届いているとの事
ttp://2ch-news-ww.ldblog.jp/archives/52532561.html

2011/07/15 16:50 [ 編集] 読者さん MAILURL

意外な盲点ですね。
なるほど・・・・

2011/07/15 16:15 [ 編集] 読者さん MAILURL

なんか へぇ~w って感じ
実際自分が体験してないから感覚わからんけど

2011/07/15 15:04 [ 編集] 読者さん MAILURL

財前さんのブログ面白いです。
これからもちょっとした英文とかを書いて勉強させてください!m(_ _)m

2011/07/15 11:15 [ 編集] ランタカ MAILURL

電子辞書4万って高すぎじゃないすかww

2011/07/15 10:48 [ 編集] 読者さん MAILURL

↓ニコニコだと大人気だけどYoutubeだとそれほどでもないんだな
http://www.nicovideo.jp/watch/sm14995795

2011/07/15 10:47 [ 編集] 読者さん MAILURL

おっさんがハッピーシンセサイザを踊ってみた
http://www.youtube.com/watch?v=knY6fVKZUSg

これを先生なにいってんスカシリーズでチョイスするとは財前さんさすがに情報早いなあww

2011/07/15 10:11 [ 編集] 読者さん MAILURL

あるある過ぎるw
そういう、文法用語を知らないから初めは苦労しますよね。

2011/07/15 09:00 [ 編集] とっぽ MAILURL

1ゲト

2011/07/15 08:59 [ 編集] 読者さん MAILURL

この状況ドMの財前さんにはたまりませんねw

Page up▲

Trackback

trackback URL この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

Page up▲

Post a Comment

Private message

Designed by mi104c.
Copyright ? 2017 財前ゴウの総回診, all rights reserved.



Page up▲

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。